| Greek |
ἰδοὺ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγαπητός μου εἰς ὃν ηὐδόκησεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου· θήσω τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κρίσιν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ. |
| ESV |
“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.
|
| NIV |
“Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
|
| NLT |
“Look at my Servant, whom I have chosen. He is my Beloved, who pleases me. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations.
|
| KJV |
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
|
Matthew 12:17 ← Matthew 12:18 → Matthew 12:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 12