| Greek |
οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰσπορευόμενον εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στόμα εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κοιλίαν χωρεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεται; |
| ESV |
Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?
|
| NIV |
“Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?
|
| NLT |
“Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer.
|
| KJV |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
|
Matthew 15:16 ← Matthew 15:17 → Matthew 15:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 15