Matthew 17:11

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἡλείας μὲν ἔρχεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀποκαταστήσει πάντα.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ESV
He answered, “Elijah does come, and he will restore all things.
NIV
Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.
NLT
Jesus replied, “Elijah is indeed coming first to get everything ready for the Messiah.
KJV
And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.

Matthew 17:10 ← Matthew 17:11 → Matthew 17:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 17