| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἡλείας μὲν ἔρχεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκαταστήσει πάντα.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 |
| ESV |
He answered, “Elijah does come, and he will restore all things.
|
| NIV |
Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.
|
| NLT |
Jesus replied, “Elijah is indeed coming first to get everything ready for the Messiah.
|
| KJV |
And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
|
Matthew 17:10 ← Matthew 17:11 → Matthew 17:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 17