| Greek |
τότε συνῆκαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
|
| NIV |
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
|
| NLT |
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
|
| KJV |
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
|
Matthew 17:12 ← Matthew 17:13 → Matthew 17:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 17