| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιθεὶς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρας αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπορεύθη ἐκεῖθεν. |
| ESV |
And he laid his hands on them and went away.
|
| NIV |
When he had placed his hands on them, he went on from there.
|
| NLT |
And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.
|
| KJV |
And he laid his hands on them, and departed thence.
|
Matthew 19:14 ← Matthew 19:15 → Matthew 19:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 19