| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱμάτιον αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
|
| NIV |
Let no one in the field go back to get his cloak.
|
| NLT |
A person out in the field must not return even to get a coat.
|
| KJV |
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
|
Matthew 24:17 ← Matthew 24:18 → Matthew 24:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 24