| Greek |
δεήθητε οὖν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θερισμὸν αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.“
|
| NIV |
Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.“
|
| NLT |
So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.“
|
| KJV |
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
|
Matthew 9:37 ← Matthew 9:38 → Matthew 10:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 9