וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples
שָׁמַר
Meaning:
	*  To guard 	*  To protect 	*  To keep 	*  To observe 	*  To attend
The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.
Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת
hebrew
The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.
For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by  בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מִשְׁמֶ֨רֶת֙ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם