| Greek |
Γινώσκειν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐαγγελίουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεὐαγγέλιον Means “good news” or “gospel” ἐλήλυθεν, |
| ESV |
I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,
|
| NIV |
Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.
|
| NLT |
And I want you to know, my dear brothers and sisters, that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News.
|
| KJV |
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
|
Philippians 1:11 ← Philippians 1:12 → Philippians 1:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 1