| Greek | 
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μὲν ἐξ ἀγάπης, εἰδότες ὅτι εἰς ἀπολογίαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐαγγελίουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεὐαγγέλιον Means “good news” or “gospel” κεῖμαι, | 
| ESV | 
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
 | 
| NIV | 
The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
 | 
| NLT | 
They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News.
 | 
| KJV | 
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
 | 
Philippians 1:15 ← Philippians 1:16 → Philippians 1:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 1