לֵ֣בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב
hebrew
Meaning:
* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything
Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… טָ֭הוֹרplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigטָהוֹר
hebrew
Meaning
* Clean * Pure
Adjective.
The word טָהוֹר (from the root טהר) can be used to describe physical, ceremonial or moral purity, depending on the context. It is contrasted with the word טָמֵא which means unclean or impure.Leviticus 10:10Numbers 19:19Psalm 12:67Psalm 24:4Proverbs 15:26Exodus 27:20Leviticus 24:4Ezekiel 22:24Psalm 51:1012Ezekiel 36:25Matthew 5:8Psalm 24:4Psalm 51:10Leviticus 11:47Psalms 12:612Leviticus 13:37Numbers 8:7Leviticus 14:74Ezekiel 36:25Leviticus… בְּרָאplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָּרָא
hebrew
Meaning:
* To create * To cut down, select, feed
Bara is a verb that is never takes a human subject; God is always the one who creates in the Old Testament. In contrast, עָשָׂה (to make or do) and יָצַר (to form and to build) do often have humans as the subject. לִ֣י אֱלֹהִ֑יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים
hebrew
Meanings:
* God * god * goddess * divine ones * angels
Noun, masculine וְר֥וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ
hebrew
Meaning:
* Wind * Breath * Spirit
Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.
Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 נָ֝כ֗וֹןplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן
Meaning
* To be firm * Establish * Prepare * Set
Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament.
Meanings by Stem
Qal Stem (basic form)
To be firm, stable, fixed, established.
Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34 חַדֵּ֥שׁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigחָדַשׁ
hebrew
Meanings
* Renew * Restore * Repair
Verb. Occurs 10 times in the Old Testament.
See also חָדָשׁ (Strong's H2319) - meaning “new” - the noun / adjective form.
Examples
Psalm 51:10 (verse 12 in Hebrew) -“Renew a right spirit within me.” (חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי רוּחַ נָכוֹן) Lamentations 5:21Psalm 104:30Psalm 51:1210Lamentations 5:21 בְּקִרְבִּֽיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב
hebrew
Meaning
* Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial
Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament.
From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1