πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ὄρη γενηθῆναι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πλασθῆναι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ
Meaning:
	*  Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) 	*  Land (e.g. Luke 4:5) 	*  Country 	*  Earth (e.g. Matthew 5:5)
Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.
It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article οἰκουμένην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article αἰῶνος ἕως τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article αἰῶνος σὺ εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.