Revelation 1:20

Greek
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μυστήριον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ ἀστέρων οὓς εἶδες ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δεξιᾶς μου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ λυχνίας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χρυσᾶς· οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ ἀστέρες ἄγγελοι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ ἐκκλησιῶν εἰσιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λυχνίαι αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ ἑπτὰ ἐκκλησίαι εἰσίν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
NIV
The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
NLT
This is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand and the seven gold lampstands: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
KJV
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.

Revelation 1:19 ← Revelation 1:20 → Revelation 2:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 1