| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔκραζον βλέποντες τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καπνὸν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πυρώσεως αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγοντες, τίς ὁμοία τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλει τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μεγάλῃ; |
| ESV |
and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?”
|
| NIV |
“Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off. When they see the smoke of her burning, they will exclaim, 'Was there ever a city like this great city?'
|
| NLT |
They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, “Where is there another city as great as this?”
|
| KJV |
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
|
Revelation 18:17 ← Revelation 18:18 → Revelation 18:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 18