| Greek |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑπομονὴν ἔχεις, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐβάστασας διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομά μου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ κεκοπίακες.  | 
	
| ESV |   
I know you are enduring patiently and bearing up for my name's sake, and you have not grown weary.
   | 
	
| NIV |   
You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
   | 
	
| NLT |   
You have patiently suffered for me without quitting.
   | 
	
| KJV |   
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
   | 
	
Revelation 2:2 ← Revelation 2:3 → Revelation 2:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 2