| Greek |
οἶδά σου τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔργα, ὅτι οὔτε ψυχρὸς εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. οὔτε ζεστός. ὄφελον ψυχρὸς ἦςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἢ ζεστός. |
| ESV |
“'I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!
|
| NIV |
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
|
| NLT |
“I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other!
|
| KJV |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
|
Revelation 3:14 ← Revelation 3:15 → Revelation 3:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 3