| Greek |
λέγοντες, ἀμήν· ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐλογία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δόξα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σοφία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐχαριστία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τιμὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δύναμις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἰσχὺς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνας τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰώνων· ἀμήν. |
| ESV |
saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
|
| NIV |
saying: “Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
|
| NLT |
They sang, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength belong to our God forever and ever! Amen.”
|
| KJV |
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
|
Revelation 7:11 ← Revelation 7:12 → Revelation 7:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 7