| Greek |
ἄρα οὖν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰρήνης διώκομεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκοδομῆς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰς ἀλλήλους· |
| ESV |
So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
|
| NIV |
Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
|
| NLT |
So then, let us aim for harmony in the church and try to build each other up.
|
| KJV |
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
|
Romans 14:18 ← Romans 14:19 → Romans 14:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 14