| Greek |
ὃςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει. |
| ESV |
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
|
| NIV |
One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
|
| NLT |
For instance, one person believes it's all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables.
|
| KJV |
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
|
Romans 14:1 ← Romans 14:2 → Romans 14:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 14