| Greek |
ηὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πτωχοὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁγίων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ἱερουσαλήμ. |
| ESV |
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
|
| NIV |
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
|
| NLT |
For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
|
| KJV |
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
|
Romans 15:25 ← Romans 15:26 → Romans 15:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 15