Romans 15:3

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γὰρ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Χριστὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν· ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀνειδισμοὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ.
ESV
For Christ did not please himself, but as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”
NIV
For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”
NLT
For even Christ didn't live to please himself. As the Scriptures say, “The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.”
KJV
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.

Romans 15:2 ← Romans 15:3 → Romans 15:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 15