Romans 2:8

Greek
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐξ ἐριθείας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπειθοῦσι τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀληθείᾳ πειθομένοις δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδικίᾳ, ὀργὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θυμός.
ESV
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
NIV
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
NLT
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
KJV
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Romans 2:7 ← Romans 2:8 → Romans 2:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 2