| Greek |
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐξ ἐριθείας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπειθοῦσι τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀληθείᾳ πειθομένοις δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδικίᾳ, ὀργὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” θυμός. |
| ESV |
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
|
| NIV |
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
|
| NLT |
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
|
| KJV |
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
|
Romans 2:7 ← Romans 2:8 → Romans 2:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 2