Romans 3:20

Greek
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
ESV
For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
NIV
Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
NLT
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.
KJV
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Romans 3:19 ← Romans 3:20 → Romans 3:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 3