| Greek |
μηδὲ παριστάνετε τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μέλη ὑμῶν ὅπλα ἀδικίας τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτίᾳ, ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μέλη ὑμῶν ὅπλα δικαιοσύνης τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God |
| ESV |
Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.
|
| NIV |
Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness.
|
| NLT |
Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God.
|
| KJV |
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
|
Romans 6:12 ← Romans 6:13 → Romans 6:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 6