ἀφορμὴν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λαβοῦσα ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἁμαρτία διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά
greek
Meaning:
* Through * Because * On account of
Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.
When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἐντολῆς κατηργάσατο ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. ἐμοὶ πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς
greek
Meaning
* All * Every * The whole
Adjective.
Usage in the New Testament
The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.
With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἐπιθυμίαν· χωρὶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigχωρίς
greek
Meaning:
* Separately * Apart from * Without * Independently of
Adverb or preposition (taking the genitive case) that expressing exclusion or lack of association between two things. Occurs 41 times in the New Testament.
Biblical Examples John 15:5Hebrews 9:22James 2:26Matthew 13:34 γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.