| Hebrew | |
| ESV |
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies.
|
| NIV |
My lover is mine and I am his; he browses among the lilies.
|
| NLT |
My lover is mine, and I am his. He browses among the lilies.
|
| LXX |
ἀδελφιδός μου ἐμοί κἀγὼ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ποιμαίνων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κρίνοις |
| KJV |
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
|
Song Of Solomon 2:15 ← Song Of Solomon 2:16 → Song Of Solomon 2:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Song Of Solomon → Song Of Solomon 2