User Tools

Site Tools


1_corinthians_1:17

1 Corinthians 1:17

Greek
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σοφίᾳ λόγου,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
ἵνα μὴ κενωθῇ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σταυρὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χριστοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ESV
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
NIV
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel–not with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
NLT
For Christ didn't send me to baptize, but to preach the Good News– and not with clever speech, for fear that the cross of Christ would lose its power.
KJV
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

1_corinthians_1/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1