User Tools

Site Tools


1_corinthians_1:21

1 Corinthians 1:21

Greek
ἐπειδὴ γὰρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σοφίᾳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
οὐκ ἔγνω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόσμος διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σοφίας τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εὐδόκησεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μωρίας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κηρύγματος σῶσαι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πιστεύοντας.
ESV
For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.
NIV
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
NLT
Since God in his wisdom saw to it that the world would never know him through human wisdom, he has used our foolish preaching to save those who believe.
KJV
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

1_corinthians_1/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1