1_corinthians_10:20
1 Corinthians 10:20
| Greek |
ἀλλ’ ὅτι ἃ θύουσιν, δαιμονίοις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God θύουσιν, οὐ θέλω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὑμᾶς κοινωνοὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δαιμονίων γίνεσθαι.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 |
| ESV |
No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.
|
| NIV |
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
|
| NLT |
No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don't want you to participate with demons.
|
| KJV |
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
|
1 Corinthians 10:19 ← 1 Corinthians 10:20 → 1 Corinthians 10:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 10
1_corinthians_10/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
