1_corinthians_10:5
1 Corinthians 10:5
| Greek |
ἀλλ’ οὐκ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πλείοσιν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εὐδόκησεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεός,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God κατεστρώθησαν γὰρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐρήμῳ. |
| ESV |
Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.
|
| NIV |
Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.
|
| NLT |
Yet God was not pleased with most of them, and their bodies were scattered in the wilderness.
|
| KJV |
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
|
1 Corinthians 10:4 ← 1 Corinthians 10:5 → 1 Corinthians 10:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 10
1_corinthians_10/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
