1_corinthians_12:14
1 Corinthians 12:14
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γὰρ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σῶμα οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά. |
| ESV |
For the body does not consist of one member but of many.
|
| NIV |
Now the body is not made up of one part but of many.
|
| NLT |
Yes, the body has many different parts, not just one part.
|
| KJV |
For the body is not one member, but many.
|
1 Corinthians 12:13 ← 1 Corinthians 12:14 → 1 Corinthians 12:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 12
1_corinthians_12/14.txt · Last modified: (external edit)
