User Tools

Site Tools


1_corinthians_13:13

1 Corinthians 13:13

Greek
νυνὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τρία ταῦτα·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
μείζων δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγάπη.
ESV
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.
NIV
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
NLT
Three things will last forever– faith, hope, and love– and the greatest of these is love.
KJV
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

1_corinthians_13/13.txt · Last modified: (external edit)