User Tools

Site Tools


1_corinthians_2:5

1 Corinthians 2:5

Greek
ἵνα plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πίστις ὑμῶν μὴ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σοφίᾳ ἀνθρώπων ἀλλ’ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
δυνάμει θεοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ESV
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
NIV
so that your faith might not rest on men's wisdom, but on God's power.
NLT
I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God.
KJV
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

1_corinthians_2/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1