User Tools

Site Tools


1_corinthians_3:15

1 Corinthians 3:15

Greek
εἴ τινος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
σωθήσεται, οὕτως δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὡς διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
πυρός.
ESV
If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.
NIV
If it is burned up, he will suffer loss; he himself will be saved, but only as one escaping through the flames.
NLT
But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. The builder will be saved, but like someone barely escaping through a wall of flames.
KJV
If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

1_corinthians_3/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1