1_corinthians_3:21
1 Corinthians 3:21
| Greek |
ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀνθρώποις· πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 γὰρ ὑμῶν ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
So let no one boast in men. For all things are yours,
|
| NIV |
So then, no more boasting about men! All things are yours,
|
| NLT |
So don't boast about following a particular human leader. For everything belongs to you–
|
| KJV |
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
|
1 Corinthians 3:20 ← 1 Corinthians 3:21 → 1 Corinthians 3:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 3
1_corinthians_3/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
