1_corinthians_3:7
1 Corinthians 3:7
| Greek |
ὥστε οὔτε ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φυτεύων ἐστίνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τι οὔτε ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποτίζων, ἀλλ’ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αὐξάνων θεός.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God |
| ESV |
So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth.
|
| NIV |
So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow.
|
| NLT |
It's not important who does the planting, or who does the watering. What's important is that God makes the seed grow.
|
| KJV |
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
|
1 Corinthians 3:6 ← 1 Corinthians 3:7 → 1 Corinthians 3:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 3
1_corinthians_3/7.txt · Last modified: (external edit)
