1_corinthians_3:9
1 Corinthians 3:9
| Greek |
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God γάρ ἐσμενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. συνεργοί· θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God γεώργιον, θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God οἰκοδομή ἐστε.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building.
|
| NIV |
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
|
| NLT |
For we are both God's workers. And you are God's field. You are God's building.
|
| KJV |
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
|
1 Corinthians 3:8 ← 1 Corinthians 3:9 → 1 Corinthians 3:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 3
1_corinthians_3/9.txt · Last modified: (external edit)
