User Tools

Site Tools


1_corinthians_4:18

1 Corinthians 4:18

Greek
ὡς μὴ ἐρχομένου δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες·
ESV
Some are arrogant, as though I were not coming to you.
NIV
Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
NLT
Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again.
KJV
Now some are puffed up, as though I would not come to you.

1_corinthians_4/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1