1_corinthians_8:12
1 Corinthians 8:12
| Greek |
οὕτως δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφοὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τύπτοντες αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συνείδησιν ἀσθενοῦσαν εἰς Χριστὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. ἁμαρτάνετε. |
| ESV |
Thus, sinning against your brothers and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
|
| NIV |
When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
| NLT |
And when you sin against other believers by encouraging them to do something they believe is wrong, you are sinning against Christ.
|
| KJV |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
1 Corinthians 8:11 ← 1 Corinthians 8:12 → 1 Corinthians 8:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 8
1_corinthians_8/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
