1_corinthians_9:27
1 Corinthians 9:27
| Greek |
ἀλλὰ ὑπωπιάζω μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σῶμα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δουλαγωγῶ, μήπως ἄλλοις κηρύξας αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀδόκιμος γένωμαι.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 |
| ESV |
But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
|
| NIV |
No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
|
| NLT |
I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
|
| KJV |
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
|
1 Corinthians 9:26 ← 1 Corinthians 9:27 → 1 Corinthians 10:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 9
1_corinthians_9/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1
