User Tools

Site Tools


1_john_2:6

1 John 2:6

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λέγων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μένειν ὀφείλει καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὕτως περιπατεῖν.
ESV
whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.
NIV
Whoever claims to live in him must walk as Jesus did.
NLT
Those who say they live in God should live their lives as Jesus did.
KJV
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

1 John 2:5 ← 1 John 2:6 → 1 John 2:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 John1 John 2

1_john_2/6.txt · Last modified: (external edit)