User Tools

Site Tools


1_kings_19:10:greek

καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν Ηλιου ζηλῶν ἐζήλωκα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ παντοκράτορι ὅτι ἐγκατέλιπόν σε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοὶ Ισραηλ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσιαστήριά σου κατέσκαψαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφήτας σου ἀπέκτειναν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ῥομφαίᾳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ζητοῦσι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)

1_kings_19/10/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1