1_peter_1:2
1 Peter 1:2
| Greek |
κατὰ πρόγνωσιν θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God πατρός, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἁγιασμῷ πνεύματος, εἰς ὑπακοὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ῥαντισμὸν αἵματος Ἰησοῦ Χριστοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. χάρις ὑμῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰρήνη πληθυνθείη. |
| ESV |
according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.
|
| NIV |
who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
|
| NLT |
God the Father knew you and chose you long ago, and his Spirit has made you holy. As a result, you have obeyed him and have been cleansed by the blood of Jesus Christ.May God give you more and more grace and peace.
|
| KJV |
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
|
1 Peter 1:1 ← 1 Peter 1:2 → 1 Peter 1:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 1
1_peter_1/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
