1_peter_1:24
1 Peter 1:24
| Greek |
διότι πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 σὰρξ ὡς χόρτος, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 δόξα αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χόρτος, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθος ἐξέπεσεν· |
| ESV |
for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,
|
| NIV |
For, “All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,
|
| NLT |
As the Scriptures say, “People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades.
|
| KJV |
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
|
1 Peter 1:23 ← 1 Peter 1:24 → 1 Peter 1:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 1
1_peter_1/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
