1_peter_2:11
1 Peter 2:11
| Greek |
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχῆς, |
| ESV |
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.
|
| NIV |
Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul.
|
| NLT |
Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls.
|
| KJV |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
1 Peter 2:10 ← 1 Peter 2:11 → 1 Peter 2:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 2
1_peter_2/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
