User Tools

Site Tools


1_peter_2:13

1 Peter 2:13

Greek
Ὑποτάγητε πάσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριον, εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι,
ESV
Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,
NIV
Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,
NLT
For the Lord's sake, respect all human authority– whether the king as head of state,
KJV
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

1 Peter 2:12 ← 1 Peter 2:13 → 1 Peter 2:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Peter1 Peter 2

1_peter_2/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1