User Tools

Site Tools


1_peter_2:15

1 Peter 2:15

Greek
ὅτι οὕτως ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θέλημα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν·
ESV
For this is the will of God, that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people.
NIV
For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men.
NLT
It is God's will that your honorable lives should silence those ignorant people who make foolish accusations against you.
KJV
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:

1 Peter 2:14 ← 1 Peter 2:15 → 1 Peter 2:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Peter1 Peter 2

1_peter_2/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1