1_peter_2:7
1 Peter 2:7
| Greek |
ὑμῖν οὖν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τιμὴ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πιστεύουσιν· ἀπιστοῦσιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκοδομοῦντες οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐγενήθηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 εἰς κεφαλὴν γωνίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λίθος προσκόμματος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πέτρα σκανδάλου, |
| ESV |
So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone,”
|
| NIV |
Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the capstone, ”
|
| NLT |
Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, “The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.”
|
| KJV |
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
|
1 Peter 2:6 ← 1 Peter 2:7 → 1 Peter 2:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 2
1_peter_2/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
