ὑμῖν οὖν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article τιμὴ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πιστεύουσιν· ἀπιστοῦσιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article οἰκοδομοῦντες οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο
greek
Meaning:
	*  These or this 	*  This one, this person, this thing 	*  They or he or she or it
Demonstrative pronoun.
οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐγενήθηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι
greek
Meaning
	*  To Become 	*  To Come into being 	*  Generate 	*  To Happen 	*  Brought to pass
Verb. 
Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 εἰς κεφαλὴν γωνίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λίθος προσκόμματος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πέτρα σκανδάλου,
