User Tools

Site Tools


1_samuel_20:6:greek

ἐὰν ἐπισκεπτόμενος ἐπισκέψηταί με plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατήρ σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐρεῖς παραιτούμενος παρῃτήσατο ἀπ ἐμοῦ Δαυιδ δραμεῖν ἕως εἰς Βηθλεεμ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλιν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὅτι θυσία τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμερῶν ἐκεῖ ὅλῃ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυλῇ

1_samuel_20/6/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1